EL MINIONÉS
¡BELLO A TODOS NUESTROS LENGUEROS!
Estamos seguros de que a medida que vais leyendo nuestras entradas os vais sorprendiendo cada vez más. Nosotras también nos quedamos atónitas al descubrir que habían lenguas invitadas exclusivamente para películas/series y que se han acabado convirtiendo en “idiomas oficiales” ; con esto se confirma nuestra teoría de que hay milyunalenguas ;))
Al principio de esta entrada ya os hemos dado una pequeña pista sobre la nueva lengua inventada y esa pista es ¡BELLO! ¿Os hacéis una idea de qué significa? Por contexto lo habréis podido sacar perfectamente, significa hola; y el idioma en el que está escrito es…
🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁🥁
MINIONÉS
Los minions hablan en lenguaje Gibberish que significa lenguaje inentendible, que es como una mezcla entre lenguaje de un joven payaso y un niño que está aprendiendo a hablar. La mayoría de las palabras las podemos entender gracias a los ademanes que realizan con las manos.
Pierre Coffin, fue el creador de este idioma; primero escribía el guión en inglés y más tarde lo traducía al minionés. Este aglutina palabras de todo el mundo, tanto por su significado como por su sonoridad, sin embargo se le presta más atención al sonido.
“Básicamente es una mezcla de todos los idiomas que sé. Ya que los Minions han existido desde siempre y han servido a amos de todo el mundo, tiene sentido que su idioma sea una combinación de palabras internacionales", dijo en una entrevista a la revista GQ.
Los requisitos de esta lengua son:
Palabras sencillas, formadas por una vocal y una consonante (“ba-na-na”).
Palabras con sonidos bilabiales.
Onomatopeyas (“chu, chu” significa “tren”).
Imitar el lenguaje infantil (“me le due” sería “yo lo hago” o “mí lo hago”, pero en lugar de usar el pronombre de sujeto “yo” utiliza el de objeto “mí”, un error típico del habla infantil en muchos idiomas).
¿Cómo se adaptó a otros idiomas?
El minionés no sufrió una traducción al uso, sino un proceso de localización para asegurarse de que el idioma era adecuado en los distintos idiomas en los que se estrenó la película. Por eso, mientras que el resto del guión era traducido por profesionales, las frases de los minions las adaptó el mismo Coffin, ya que solo él podía entenderlo y transformarlo. Se tradujeron algunas palabras clave, pero por lo demás, lo único que se hizo fue una adaptación cultural.
DICCIONARIO MINIONÉS
¡Aquí os dejamos las expresiones/palabras más escuchadas en las películas de esta criaturitas amarillas!
- Para romper el hielo
Come tá ti?: ¿Cómo estás?
Kampai!: ¡Salud!
- Si no le gustas
Poka bananonina tú!: ¡Qué fea eres!
Tatatá bata tú!: Te odio.
Bido: Lo siento.
- Si te dice que no puede ser
Stop laboda!: Divórciate
Peeeeerdona?: ¿Qué?
- Si está receptiva
Oh! Bello, papaguena! Tu le bella comme le papaya: ¡Hola guapa! Eres hermosa como una papaya.
Putam cala muak muak?: ¿Me puedes dar un beso?
Bee do! Bee do! Bee do!: ¡Fuego, fuego, fuego!
- Si la cosa va para adelante
Tulaliloo ti amo: Te quiero.
Banana planachi: Yo cocino
Como se dice en ingles Como se dice en español Como se dice en minion
Hello! Hola! Bello!
Goodbye Adios Chau / Adeios
Thank you Gracias Tank yu!
im hungry Tengo hambre me want banana
ugly Feo! Bananonina
i swear Lo juro ai weeer
fire! Fuego bee do bee do
we love you! Te Amo! Tulaliloo ti amo
i hate you! Te Odio Tatata bala tu
Toy Juguete Tepete/ popete/ pepete
What ¿Qué? ¿po ka?
Appel Manzana sasana / potato
Ice cream Helado Gelato
Ass Pompas Trasero / culo
One Uno un
Two Dos do
Three Tres te
For you Para ti Para tu
Chair Silla Chilla
Run Correr core!
Crown Corona Crona
Friends Amigos Migos
Look that Mira eso Luca!!
come on Vengan Comin
Sphere Esfera Pepera
It's my turn Es mi turno Matoca
Referencias bibliográficas:
EDIZIONES, 2015 “Aprende el lenguaje de Los Minions con este genial diccionario”, Europa Press Cultura, 19 de julio. Disponible en: https://www.europapress.es/cultura/cine-00128/noticia-aprende-lenguaje-minions-diccionario-20150719113305.html [Consultado: 15-02-2023]
Aida, Tamara, Roberto, Manel, Chus (2022) “¿Hablas Minionés?”, Attesor, 15 de junio. Disponible en: https://attesor.com/hablas-miniones/ [Consultado: 15-02-2023]
Marchant, S. (2015) “Diccionario práctico para saber qué idioma hablan los Minions”, 24 horas, 17 de julio. Disponible en: https://www.24horas.cl/tendencias/espectaculosycultura/diccionario-practico-para-saber-que-idioma-hablan-los-minions-1727503 [Consultado: 15-02-2023]
Comentarios
Publicar un comentario